A
compter du |
począwszy od dnia, |
Accessoirement |
dodatkowo, |
Acquisition |
nabywanie, |
Administration |
zarząd |
Adresse
du siège |
adres siedziby, |
Apport
partiel d’actif |
wkład częściowy kapitału, |
Au
capital de |
z kapitałem zakładowym, |
Ayant un
caractère immobiliser |
zajmujących się obrotem
nieruchomościami, |
Bien |
mienie, |
Cette
société se constitue |
spółka zostaje utworzona, |
Commandite
d’achat |
działalność spółek
komandytowych, |
Commissaire
aux comptes suppléant |
biegły rewident zastępca |
Commissaire
aux comptes titulaire |
biegły rewident, |
Constitution :
Dépôt de l’acte constitutif |
założenie |
Création
d’un fonds de commerce |
założenie spółki handlowej, |
Création
de société |
zakładanie spółek, |
Date
d’arrêté des comptes |
data zamknięcia kont, |
Date
d’immatriculation |
data wpisu do rejestru, |
Début
d’exploitation |
początek działalności, |
Demeurant |
zamieszkały, |
Dénomination
sociale |
nazwa spółki |
Droits
sociaux |
udziały w spółkach, |
Durée de
la société |
czas na jaki utworzona jest
spółka, |
Entreprise |
podejmowanie, przedsięwzięcie, |
Etablissement |
oddział , zakład, |
Etablissement
principal |
Głowna siedziba, |
Etablissement
secondaire |
oddział terenowy, |
Etablissements
hors le ressort du greffe |
filie/oddziały poza właściwością
sadu, |
Exécution |
realizacja, |
Exploitation
directe |
działalność bezpośrednia, |
Extrait
au |
wypis sporządzono dnia/ wyciąg |
Extrait
KBIS |
wyciąg z Rejestru handlowego i
spółek (KBIS) |
Forme
juridique |
forma prawna |
Gérance |
zarządzanie, |
Gérance
des entreprises immobilières |
zajmowanie sie obrotem
nieruchomościami, |
Greffe
de + NOM |
Kancelaria Sądu w … |
Greffe
de Tribunal de Commerce |
Kancelaria Sądu Handlowego, |
Greffier |
kierownik kancelarii, |
Groupement |
konsorcjum, grupa, |
Identification |
rejestracja podmiotu |
Immatriculation |
wpis |
Immeubles |
nieruchomości, |
Matériel
fixe |
sprzęt nieruchomy, |
Mise en
valeur |
rozwijanie, |
Mode
d’exploitation |
sposób działalności, |
Monsieur |
bez « Pan » |
Notamment |
miedzy innymi, |
Numéro
d’identification |
numer wpisu do rejestru |
Numéro
de gestion |
numer administracyjny,
identyfikacyjny, |
Observations |
uwagi, |
Opération |
działanie , operacje, |
Opérations
y afférentes |
operacje związane, |
Origine
de la société |
utworzenie podmiotu, |
Origine
du fonds |
sposób powstania podmiotu, |
Outillage |
narzędzia, |
Par voie
de |
poprzez, |
Portefeuille
de participations |
portfel udziałów, |
Président |
prezes, |
Prise en
bail |
dzierżawa (dla siebie), |
Publication |
ogłoszenie wpisu, |
R.C.S. |
numer wpisu do Rejestru
handlowego i spółek |
Références |
sygnatura, |
Renseignements
relatifs à l’activité commerciale |
dane o działalności podmiotu, |
Renseignements
relatifs à la personne |
dane podmiotu, |
Société
par actions simplifiée |
spółka akcyjna uproszczona, |
Titres |
papiery, |
Valeurs
mobilières |
papiery wartościowe, |
Bardzo fajny wpis. Pozdrawiam.
OdpowiedzUsuń